Staff meal

賄いのヤンニョムチキンです!(鶏肉レシピ#3) 

今日のメニュー

ニューヨーカーも大好きなヤンニョムチキン。もちろん華のスタッフでも大好きです!
なんで韓国料理ってこう美味しいんでしょうね。
しかも日本の料理と基本がほとんど同じだから作りやすし。

友人の韓国人に聞いたところ、本場韓国では揚げないヤンニョムチキンが流行っているとのことです。理由は揚げ物は太るからで(笑い)どこの国も同じですね。
華も若い女性スタッフが多いので本場韓国に習って揚げないヤンニョムチキンです。

hana
hana
ヤンニョムチキンってニューヨークで流行ってるの?
小林
小林
うん。って言うかもう定番だね!基本アメリカ人フライドチキン大好きだし
hana
hana
日本人も好きだよ!
小林
小林
確かに
hana
hana
華のヤンニョムチキンって韓国で食べたのに味がすごく似てる。
小林
小林
そりゃそうだよ、キムさんに教わったんだもん!
hana
hana
釣りの師匠のキムさんね。あの人グルメだもんね。
材料

材料①

  • 鶏ドラム8本
  • 日本酒(自分が燗酒にして美味しいと思うもの)20cc
  • すりおろしにんにく1片
  • 塩コショウ  適当
  • 片栗粉と米粉1:2
  • 植物油15cc

材料②

  • コチジャン25c
  • チリペッパー大匙1
  • 醤油 大匙半分
  • 水飴 大匙2
  • ケチャップ 大匙1
  • すりおろしにんにく1片
  • 水  大匙2

※国産のにんにくは辛すぎるのでスペイン産を使用しています。

Ingredients

Ingredients:a

  • 8Chicken drum
  • 20cc Sake(Warm and delicious sake)
  • 1 piece Grated garlic
  • To taste Salt and pepper
  • 1:2 Potato starch and rice flour
  • 15cc Vegetable oil

Ingredients:b

  • 25cc Gochujang
  • 15cc Chili pepper
  • 7cc Soy sauce
  • 30cc Starch syrup
  • 15cc Ketchup
  •  1 piece grated garlic
  • 30cc Water

※※Japanese garlic is too spicy so I use Spanish garlic.

手順

1.材料②を混ぜ合わせておく

2.鶏肉に調味料をすりこみ、片栗粉と米粉を混ぜ合わせたものをまぶす

3.フライパンに油をしいて鶏肉を焼く

4.鶏肉に火が通ったら②のタレと絡めてひと煮たちさせる

Steps

1.Mix ingredient b.

2.Rub the seasoning into the chicken and sprinkle it with a mixture of potato starch and rice flour.

3.Oil the frying pan and bake the chicken

4.When the chicken is cooked, entangle it with the sauce in ② and let it boil.

トッピングのパクチーはお好みで。Coriander topping is your choice.

動画のリンクを貼っておきますのでそちらを見ていただければ大体のイメージはつかめると思います。
It is a link of the work video.